duginov: (skeptic)
[personal profile] duginov
Посмотрел вчера с гостящей у себя мамой старый фильм. Mission impossible. Но на DVD. На диске присутствует русский перевод в Dolby Digital 5.1. Ну ребятыыы... Если в России и других странах DVD плееры не пойдут "в народ", то я уже знаю первую и главную причину. Одним из важных преимуществ DVD перед кассетами справедливо называют высококачественный многоканальный звук. Который при дубляже превращается черт знает во что. Звуковая дорожка во всех каналах глушится, чтоб голоса дикторов были хорошо слышны на фоне оригинала. И в результате аудиосистема выдает звук, который мало чем отличается от обычной стереодорожки с хорошей видеокассеты. там хоть не так заметно, что оригинальный звук забит насмерть. А вот на DVD пощелкав кнопкой можно почувствовать просто страшную разницу между англоязычной и дублированной дорожками. Последняя только номинально является Dolby 5.1 и практически никак не передает звуковые эффекты фильма, которые слышны в американском кинотеатре или на оригинальном треке. Эффекты, за которые, между прочим, Оскары присуждают.
Так что русским истинным ценителям Голливуда надо либо учить английский, либо требовать русских субтитров к оригинальному звуку. На DVD, продаваемых в России, такие редко, но встречаются. А должны бы быть стандартом...

Я только теперь начинаю понимать, как многое потерял в фильмах, просмотренных давным-давно на кассетах с дубляжом. :(

Date: 2003-10-20 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/abandon_/
Обычно, как и любой DVD, просто дополнительная аппаратура в виде плеера для MD, звук которого идет либо на центральную колонку телевизора, либо на активную колонку. Причем тут есть свое преимущество, всегда можно либо прибавить звук перевода, либо убавит оригинальный звук, кому как нравится, чего нельзя сделать на DVD с дубляжом.

Date: 2003-10-20 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] duginov.livejournal.com
А синхронизация? Вручную???

Date: 2003-10-20 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/abandon_/
Синхронизация – один из пунктов моей работы. MD «бьется» на треки как на DVD, достаточно выставить первый трек и синхронно запустить с пульта или в ручную, кому как нравится. И, если ты остановился на 5 или 15 треке фильма, вполне можно выставить этот трек как на DVD, так и на MD и дальше без подгонки спокойно смотреть фильм, нажав одновременно play.

Date: 2003-10-20 08:29 pm (UTC)
From: [identity profile] duginov.livejournal.com
ужас какой... в середине сцены у меня зазвонил телефон, я нажал паузу дважды (!) на разных устройствах, разумеется несинхронно. Там ошиблись номером, а я начинаю смотреть сцену с начала?

Date: 2003-10-20 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/abandon_/
Вернись на начало трека, они обычно не большие и включают в себя какой то эпизод. Я только один раз видела длинный трек в 20 минут в Gods & Generals. А если Терминатора смотреть одна лепота, более одной минуты там трека нет. Вообще-то на оригинальных дисках эти треки и были придуманы, что бы смотрящий мог всегда выставить ту сцену, на которой закончил смотреть или прервался. Повторюсь – так же как и DVD разбит MD и тут движение одно. Поставить на паузу тот трек, на котором тебя прервали.

December 2015

S M T W T F S
  12345
6789 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 19th, 2026 09:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios